手机浏览器扫描二维码访问
u0010徐珊珊
前段时日,新版《现代汉语词典》在其正文部分收录上百英文缩写而引发热议。
有人将这视作对中华文化的背叛,也有人认为可以收录但不应如此直接……但我认为,此举动仅是对当下语言现实地面对与承认,实在无须大惊小怪。
中华文化博大精深,源远流长,其中汉语文化更是华夏民族智慧的结晶,珍贵的文化遗产。
然而,汉语文化也需与时俱进。
NBA、WTO等英文缩写词切合当今时代的发展潮流,将其收录于词典中仅仅是对当下语言现实地面对与承认,是对部分外来文化的吸收与融合,也是在“对外开放”
的基本国策下汉语文化发展的必然趋势,实在是谈不上“背叛”
。
再者,对部分外语缩写的收录更是体现了中华文化的包容性,有利于民族交流和相互理解,也有利于文化的多元化发展。
古有张骞出使将汉文化播种西域,郑和下西洋将中华文化带入西方,促进了中外文化的交流和融合;今有莫言借鉴西方作家马尔克斯的写作手法,以中国传统文学为出发点,在中西双重视野中创作出具有世界意义的小说,将中西结合的写作风格带入大众视野,同时也极大程度地促进了中国传统文学的发展。
汉语文化也需与时俱进,在中西双重视野中发展的汉语文化将更能适应社会需求,更具有世界意义。
也许有人会说,收录外语缩写将威胁到汉语的地位,我认为这种担忧实在是没有必要的。
俗话说:“莫看江心平如镜,要看水底万丈深。”
从表面上看该举措似乎涉及文化安全,但仔细想想也并非如此,中华上下五千年,汉语文化更是博大精深,收录英文缩写这样的规模和形式根本不足以撼动汉语的根基,所以,也无须大惊小怪。
反而,我们应该为这一进步感到高兴、欣慰。
传承了中华的汉语文化,也需要与时俱进,只要其内涵不变,依然可以慰藉人们的心灵,依然可以丰富人们的思想,依然是华夏民族无可替代的珍宝!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
万界融合,灵力消散,历经百万年的修真世界轰然崩塌,蛮荒大举入侵,五行天成为修真者最后的防线。千年之后,来自旧土的卑微少年,以苦力之身,深入蛮荒三年,破格获...
苍茫大地,未来变革,混乱之中,龙蛇并起,谁是真龙,谁又是蟒蛇?或是天地众生,皆可成龙?朝廷,江湖门派,世外仙道,千年世家,蛮族,魔神,妖族,上古巫道,千百...
穿越成了光明神,从此开启招收信徒,发展神国,称王称霸,为所欲为的羞耻日子...
陆原语录作为一个超级富二代装穷是一种什么体验?别拦着我,没有人比我更有资格回答这个问题!...
从高山晕倒的那一刻开始,世间多了一个医门传人。...
一个从边陲小城走出的少年,从修炼古老石碑内的神秘一式开始,一路高歌狂飙,打造一片属于自己的天下...